miércoles, 21 de septiembre de 2011

Lost in translation

Me está pasando algo muy extraño. Hace un tiempo que estoy bloqueada para escribir. Primero no tenía ganas, después tenía ganas pero no podía. Tengo las ideas, pero no puedo sentarme a escribir.
Venía pensando en un poema, pero siempre que llegaba a la palabra "omóplato" abandonaba todo intento. ¿Quién puede escribir con algo que suena tan mal? ¿A alguien de habla inglesa, "shoulder blades" le sonará tan mal como "omóplato" me suena a mí?
De repente, una luz se prendió. A mí me gusta decir shoulder blades. Entonces, ¿por qué no escribir en inglés?
Y eso estoy haciendo. Hasta ahora he generado tres hojas de mala poesía, ¡en inglés!
Algo es algo, ¿no?